U hercegovačkom kršu na muškarce zdušno ustaju motike, boleštine i tuđi
vojnici, pa ih od pamtivijeka manjka. Koliko ih je manje za toliko im je veća
cijena. Žene su saglasne da je muškarčeva vrijednost veća od njihove, to se u
ovim krajevima nikad nije sporilo.
Jedna djevojčica, po imenu Jovanka, neće da je tako, ne prihvata
neravnopravnost. Rugala se djedovoj: Ko ti žensko u čeljad računa.
Odrastajući sve ju je više progonila jedna slika koju je ponijela iz ranog
djetinjstva.
***
Sa bakom sjedila je pored puta, naišla je stoka, baka se podigla i ostala
da stoji dok su prolazile životinje. Nakon što sjede, začuđeno će je upitati
djevojčica:
– Zašto si ustajala bako?
– Naišlo muško. Vo! – i baki pitanje bi čudno.
Volu odati počast ustajanjem, još više se začudi djevojčica. Šta su sve
muškarci sebi umislili, dokle to seže?, dugo će se iščuđavati Jovanka. Već tada
je donijela odluku o objavi rata muškom rodu. I tukla se s njima. I uspješno.
Vremenom djevojčica se razvijala i stasala u snažnu, stasitu i otresitu
djevojku, a kad bi vrijeme za udaju, isprosi je kršan momak, Pinjo iz Hodbine.
Odnos prema muškarcima nije mijenjala, čak ni po udaji. A muž je to od nje
izričito zahtijevao. Domaćin je, i red je da ga sluša Ona, ubjeđivao ju je.
***
– Zašto da ti budeš domaćin? – preporiječiće se s mužem već prvoga bračnog
dana.
– Pa, red je, muško sam – objašnjavao je Pinjo ono što je svakom bilo jasno
osim njoj.
– I vo je muško, mogao bi i on... – narugala se Jovanka.
Mladoženja presvrnu. Prvi fizički odnos sa suprugom bi šamar, koji je
pljusnuo punom podlanicom.
Ošamari i ona njega.
Do ovoga događaja bijaše nečuveno da supruga podigne ruku na muža. Naravno,
Pinjo nije mogao da odoli naletu muškog bijesa. Pretukao je suprugu, pa utjehu
potražio u rakiji.
Jovanka ne popusti ni pijanom mužu, ona će biti domaćin, tvrdokorna je. I
opet uslijediše batine. Kad ne pomogoše ni one, ljudina dograbi za pletenice,
otključa novi djevojački sanduk i u nj ubaci kosu, poklopi i zaključa, tako da
glava nepopustljive žene ostade da visi. U neko doba noći Pinjo se probudi i
prisjeti stanja u kojem je ostavio ženu, načas se pokaja i odluči da je
oslobodi, računajući da se urazumila i ona. Prethodno će je upitati:
– Ko je domaćin u ovoj kući? Ti ili ja?
– Ja, kučkin sine, ja! – ne popusti ni tad niti će ikad.
Pinjo je preneražen i poražen. Požaliti će se ocu. Prepričao je svoju
nevolju i zatražio roditeljski savjet.
On će to da sredi, obeća uvaženi domaćin. Pozva nevjestu, pa izli staračke
mudrosti. Na jednu njegovu uslijedile su dvije njene. U neko doba posusta
svekar, i on preneražen i poražen, izgubio je mjeru, povikaće:
– Jebem ti, onoga, ko te nosio na krštenje! – bila je to njegova ružna
psovka, koju je izgovarao samo u naletu bijesa kojeg nije mogao da sputa.
– Na krštenje me nosila magarica, jahala... – ne časeći uzvratila je
nevjesta.
– Nevjesta! Pa, ko biva, da ja, da oprostiš, kenju...? – čovjek, koji je
navikao da pred njim seljani biraju riječi, najednom poče sumnjičiti svoj sluh.
– Šta ću ti ja dobri svekre, kad me nosila kenja, a nije po tvojoj
želji... Svekre, hoćeš da j...!
Na svoju bruku i sramotu, dva viđena i poštovana čovjeka, popustiše pred
naletom đavola. Obrijaše brkove, po starom dobrom običaju, nisu ih
dostojni, saglasni su.
***
Pinjinica nastavi po svom, ni pred kim ne saginje pogled, ako se treba
svađati, tući..., uvijek je orna i spremna, pa je se počeše pasati i komšije i
seljani. Čudo se dogodilo, žena, pored živa i zdrava čovjeka, postala domaćin.
Kao i ostali domaćini, Pinjinica se propi, propuši, progura na sijela
seoskih domaćina i postade ravnopravan sabesjednik. I više.
Proču se o njoj i preko seoskih međa. Oružjem zlog jezika, besramnošću i
obaveznom debelom batinom, od koje se nije rastajala, postaće napast komšiluku i
selu. Poče provaljivati i u tuđa dobra, krasti plodove, a vlasnici će se
ustručavaju i da je opomenu.
Jedan od starinskih domaćina, Luka, zateče je na svojoj njivi, u svome
dobru – u krađi. Ne otrpje. Zaskoči je iza plota, iznenadi i potjera oštricom
kosora. Vratiće mu milo za drago, Pinjinica mu zadade tvrdu vjeru.
Poraz nije mogla nositi dugo, pa već prve noći napade na Lukin kupus.
Povede redovne pratioce, kenjca i kenju, natovarene praznim sepetima. Da ne
ugazi u kupusište, zajaha na sapi kenjca, sa kojega će, bez velikog napora,
čupati glavice i ubacivati u sepete. Počupan je kupus, jasan motiv i počinilac,
ali u čitavom kupusištu ne bi traga ljudskog stopala.
Vile noću kupus počupale, s Lukom se poigrale, šalili su se dozvani
žandarmi, nahranili i napili, i napustili začuđenog domaćina.
***
Ni dobroćudni komšija Jovo Glavaš ne mogaše da zažmiri pred drskom krađom.
Na plot ispred kuće Jovina žena je razgrnula tek ostupana dva gunja. Čim uđe u
kuću, kao da niče iz zemlje, pojavi se Pinjinica i posegnu za gunjima. Ugledavši
je, Jovo pritrča i prihvati za gunj. Tegli i on i ona. Prevuče on, a iz nje
planu ubojito oružje.
– Kome psuješ cara, Franju Josipa, icaricu...!?
Kao oparen vrelom vodom, unezvjereno se osvrće Jovo, uočava bunovna
komšijska lica, zastraši pritužbi, jer ga ionako optužuje austrijska policija,
drži na oku, dovodi u vezu sa svježim atentatom u Sarajevu. Optuženi su Srbi, a
on je Srbin!
– Kakav car, đavo te ponio, ko ti njega spominje... – nespremno poče da se
brani čovjek od zlodjela koje nije počinio.
– Jesi! Psovao si cara! – izvikuje Pinjinica da čuju komšije i selo.
Pridodaje: – Odoh na Bunu, prijaviti...
– Nosi gunj, oba, nosi, nosi...! – zapomagaće Jovo.
– Neću ti oprostiti, ti da meni cara, Srbine jedan, ti meni
Franju...
– Šuti, đavo te odnio, šuti, eto ti gunja, šuti...! – moli je Jovo.
Jovo hitro prebaci gunj preko kenje, a drugi preko kenjca, pa životinje
odalami po sapima, potjera, i dugo osta da gleda za đavolima, koji zamalo
da ga dođu glave.
– Ja ću naučiti muški uobraženi rod... – mrmljala je odlazeći.
***
Seoski politikanti raspredaju svjetske politike i dovode ih u vezu sa
ovdašnjim vjerskim i nacionalnim prilikama. Mudruju. Po Sarajevskom atentatu
dijele svijet na pravoslavlje i katoličanstvo. Izazivaju se i prijete. Bunjanin
Mate je na strani Austrije, sjedi pred gostionicom, dosađuje se i izaziva srpske
muške prolaznike. Pojavi se Pinjinica sa dva tovara drva, na putu je za Mostar.
Izazvaće i nju, jer hoće da je muško, e onda i neka bude muško-Srbin.
– Pinjinice! – prozva je izdaleka, a kad se primače i upita: – Pošto su
drva, na vladici?
E, moja Pinjinice, pomisli ona, hoćeš da si ravnopravna, e pa evo ti, budi
sada muško. Iziđi na kraj sa ovima, nakratko se pokoleba u sposobnosti, ali,
zaista, samo nakratko. Zauze prepoznatljivo otresit i odvažan stav, pa odgovori
ozbiljnim glasom:
– Deset forinti – na iznenađenje dangublija, pristojno odgovori Pinjinica.
Uplašila se, zaključiše i oni i zagriženko.
– A, pošto su drva na kenji? – Mate nastavi da izaziva.
– Na kenji su dvadeset forinti – Pinjinica će još pribranije.
– Na vladici deset a na kenji dvadeset! Zašto? Skuplja
kenja od vladike!? – uporno pecka Mate.
– Da, skuplja je kenja, zato što je, ona, kenja, okotila
rimskog papu – izbečivši se na Matu odbrusi Pinjinica, pa udvostručivši korake
požuri za tovarima.
Ne otrpje Mate, pa potrča za njom. Presretoše ga prijatelji i rođaci,
savladaše i narugaše. Dobio je šta je tražio, rekli su mu.
***
Goneći bostan na mostarsku pijacu, na nezaobilaznim saputnicima kenji i
kenjcu, Pinjinicu zaustavi cestar Lulić:
– Pinjinice, hajde da zamotamo po jedan duhan.
– Zapalićemo i ohanuti, jašta – Pinjinica je rado prihvatala ovakve pozive.
Zamotaše i zapališe iz cestareve kutije, razmijeniše uobičajene riječi,
magarad su već odmakla do Ortiješa, pa se Pinjinica podiže, pozdravi i krenu.
Među debela mesa uvuklo joj se platno haljine, pa to bi povod cestaru da se
našali:
– Pinjinice! – zovnu, a kad se ova okrenu, reče: – Guzica ti pojede
haljinu.
– Nije to, moj dobri Luliću, nisi pogodio – i ona će mekanim govorom, pa ga
uozbilji: – Ovo se guzica priprema da se izljubi s tobom. Voli ona, guzica, da
se ljubi sa jakim muškarcima, brkatim kao što si ti.
Lulić ne smisli ni jednu pametnu, pa osta otvorenih usta, gledaće za njom
dok ne zamače iza Mukoši.
***
Zagledaše se momak i djevojka, Momir Golo iz Baćevića i Mara Pinje i
Pinjinice iz Hodbine. Momir je Marinom ocu najavio prošnju, zakazao veče kada će
doći sa ocem, daidžom i stricem.
Najavio se Pinji a ne njoj, a i nezadovoljna momkom, Pinjinica se ne
udostoji ni da ugosti prosce. Čim se smrači legla je da spava. Budući da imaju
samo jednu prostoriju, i ona i gosti će biti u njoj.
Kako se to ovdje radi vijekovima, Pinjo primi prosce, počasti rakijom i
suhim smokvama, zapriča do treće rakije, koja se pije tek nakon što se povoljno
izjasni djevojka. Pinjo nazdravi i treći put, ali prosci ne prihvatiše, oglasi
se momkov daidža:
– Prijatelju Pinjo! Mi imamo momka, a ova kuća, kako smo čuli, ima lijepu
djevojku, Maru, pa smo navratili, a rakija je treća...
– Neka ste vi živi i zdravi, i dobrodošli, lijepi ste ljudi, popijmo još po
jednu. Živjeli i zdravo bili. Trećom u dobri čas, večeras i dovijeka, akobogda,
živjeli... – držeći se običaja, Pinjo ne prihvati prošnju od prve riječi, već
zametnu igru prividne neizvijesnosti, koja se obavezno doigrava u večerima
prosidbe.
– Dvije popili sami, treću ćemo, akobogda, sa djevojkom – nadoveza se
momkov stric.
Igra se igrala i doigrala, prosidba je dovoljno puta izrečena, na potezu je
riječ i odluka oca djevojke, a on ne smije da odluči bez usnule žene-vuka. Obeća
li je on, usprotiviće se ona, ne da li je on, uinat će ona. Muči se nesigurni
otac, ipak, moraće da pita ženu, zaključi pa poče da je doziva:
– Pinjinice! O Pinjinice!
– Šta je – domalo se oglasi bunovan glas.
– Spavaš li? – meko će on.
– Spavam! – presiječe ga ona.
– Probudi se!?
– Zbori, šta imaš zboriti! – osori se žena.
– Došli prosci po našu Maru.
– Ko je prosi? – planu iz žene.
– Golo iz Baćevića – muški odvažno će Pinjo.
– Podaj golu za Golu – odbrusi Pinjinica, pa opet na glavu navuče gunj.
***
Navikli ljudi na ženu-domaćina, Pinjinicu, obično im da sjedi među
desetinama ljudi, puši, pije i – ljuduje. Mnogi se uklanjaju pred njenim
oružjem. Napadala je i izgonila iz bostanluka čete vojnika.
Kao usamljen hrast sa gromovima, Pinjinica se decenijama iznosila sa muškim
rodom, siromaštvom, ratovima i policijama, ali će i ona u dubokoj starosti biti
savladana.
Kao i sve bake i ona je zabavljala i podizala unučiće. Jednoga dana se
zamorila igrajući se sa osobito živahnim unučićem, pa se zamisli, kako da se
odmori od njega. Dograbi list novine, isjecka ga na desetine komadića, razasu po
sobi i strogo naredi:
– Pokupi svaki komadić papira. Svaki!
Unučić je shvatio besmisao i obim posla, pa je razmišljao kako da ga
izbjegne. Neočekivano će:
– Bako, hoćeš li da se igramo učiteljice i đaka?
Predložena igra se može obavljati i ležeći, zaključi ostarjela Pinjinica pa
prihvati.
– Dobro, neka ti bude – kaza.
– Ja ću biti učiteljica, a ti đak?! – predloži unuk.
– Može i tako – saglasi se baka i nadoveza – ti si učiteljica, započinji
igru.
– Bako-đače! – strogim glasom i stavom će unuk-učiteljica, malo zastade pa
nastavi još osornije – ustani i pokupi svaki papirić! Je li ti jasno?
– Jasno mi je – pomirljivo će Pinjinica, zamisli se, starački ustade sa
ležaja, huknu, sage se i poče da prikuplja papiriće. Zastade, upravi misli i
pogled u strop, pa promrmlja:
– Pinjinice! Krepaj! Nisi više ni čovjek ni žena. Opet će zavladati
muškarci.